[ Strona główna ]


Jedyny w swoim rodzaju Skarb Ekstraklasy - statystyki, sylwetki, kariery graczy, historie, osiągnięcia klubówSkarb I ligi - statystyki, kariery graczy, historie i osiągnięcia klubówRozgrywki regionalne 2022/2023 - od IV ligi do Klasy C !Wyszukiwarka klubów, zawodników i sędziów w serwisie 90 MinutJeśli chcesz skontaktować się z redakcją - najpierw to przeczytaj!
90minut.pl
 CLJ
 PZPN
RSSSF

 


21 lutego 2015, 17:50:28 - dawidm
Debiut Łukasza Gikiewicza w Lewskim Sofia

Łukasz Gikiewicz zadebiutował w Lewskim Sofia w wygranym 3-0 (2-0) pierwszym meczu 1/4 finału Pucharu Bułgarii z FK Chaskowo 2009. 27-letni napastnik pojawił się na boisku w 75. minucie spotkania, zmieniając Waleriego Domowczijskiego.

21 lutego 2015, 16:00 - Sofia (Stadion Georgi Asparuchow)
Lewski Sofia 3-0 FK Chaskowo 2009
Waleri Domowczijski 23 (k), 35, Tichomir Trifonow 90 (s)

żółte kartki: Władimir Gadżew, Borisław Stojczew - Władisław Uzunow, Dimityr Andonow, Stanisław Małamow, Martin Rajnow.

sędziował: Stefan Apostołow.

Rewanż odbędzie się 3 marca o godzinie 13:00.

kibic - 21 lutego 2015, 18:34:20 - *.dynamic-ra-1.vectranet.pl
Czy według transkrypcji z cyrylicy nie powinno być Łewski a nie Lewski?

Lazio - 21 lutego 2015, 18:34:58 - *.icpnet.pl
Domowczijski ma za sobą zdaje się przygodę z Bundesligą, a w sparingu dwukrotnie pokonał bramkarza Lecha. Będzie ciężko Gikiewiczowi wygryźć go ze składu, ale i tak życzę powodzenia bo liga bułgarska jest solidna.

Escobar - 21 lutego 2015, 18:53:29 - *.dynamic.chello.pl
Łewskij. Brakuje mi Sofii w Warszawie

Mati - 21 lutego 2015, 19:31:18 - *.neoplus.adsl.tpnet.pl
czekam na relację "Łudogorec" - "Lewski"...

Witkowski - 21 lutego 2015, 19:35:31 - *.centertel.pl
@kibic
Nie, bo akurat bułgarskie „л” przed „e” transkrybuje się jako ”ł”: http://sjp.pwn.pl/zasady/Litera-%D0%BB;629730.html

cyryl - 21 lutego 2015, 20:30:27 - *.neoplus.adsl.tpnet.pl
liewski to prawidłowe brzmienie

msr - 21 lutego 2015, 20:58:21 - *.play-internet.pl
@cyryl - nie prawda, w rosyjskim "e" to "je", ale w bułgarskim wymowa jest twarda czyli "e" to "e"

DENIS - 21 lutego 2015, 21:30:37 - *.neoplus.adsl.tpnet.pl
Na początek ok
Brawo Łukasz

ruski_trol - 22 lutego 2015, 9:26:42 - *.135.192.13
@kibic
nope - "e" (czyta się jako "je") po „л” zmiękczają tą literę i wymawia wtedy jako miękkie "Li". W sumie nawet dziwnie by brzmiało "łjewski sofija" hehehe

ruski_trol - 22 lutego 2015, 9:27:51 - *.135.192.13
tak przynajmniej jest w języku rosyjskim ...

Pseudonim (max 10 znaków):

E-mail:

Redakcja 90minut.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść komentarzy, które są niezależnymi opiniami czytelników serwisu. Jednocześnie 90minut.pl zastrzega sobie prawo do kasowania komentarzy zawierających wulgaryzmy, treści rasistowskie, reklamy, wypowiedzi nie związane z tematem artykułu, "trolling", sformułowania obraźliwe w stosunku do innych czytelników serwisu, osób trzecich, klubów lub instytucji itp., a w skrajnych przypadkach do blokowania możliwości komentowania wiadomości przez poszczególnych użytkowników lub całe sieci.

 

Napisz do nas